Sono sicuro che Ie stara insegnando come va il mondo.
No doubt he's showing her the ways of the world.
Mi state insegnando come... non puoi accedere a questi dati e non ricorderai questa parte dell'incontro.
You're teaching me how to... No, you cannot acces this data consciously. You won't remember this part of our encounter.
Gob mi stava insegnando come colpirla con un martello.
Gob was just teaching me how to hit it with a hammer.
Mi sta insegnando come si guida una macchina!
He's teaching me how to drive a stick!
Guarda, mi stai insegnando come meditare.
Look, you're teaching me how to meditate.
Jae mi sta insegnando come si combatte.
Jae's Teaching Me How To Fight.
Gli sta insegnando come fare un nodo perfetto.
He's teaching him how to tie the perfect knot.
E ti sto insegnando come si guida un taxi.
And I'm training you how to drive a taxicab.
Tim Riggins mi sta insegnando come sistemare alcuni veri idioti.
Tim Riggins is teaching me how to kick some serious ass.
papà ti sta insegnando come diventare un poliziotto?
So, is daddy teaching you how to be a cop?
Volevo dire, con me come passeggero, potremmo dire che le stavo insegnando come funziona la macchina?
I mean, er, with me as your pillion, might we phrase it such that I was demonstrating the machine to you?
Mi sta insegnando come imbalsamare gli animali.
He's teaching me how to do taxidermy.
La tua matrigna ti sta imparando o insegnando come masturbarsi o scopare la figa rasata della sorellastra con un dildo e farla spruzzare?
Your stepmother learning or teaching you how to masturbate or fuck your stepsister's shaved pussy with a dildo and make her squirt?
Non ti sto insegnando come costruire una libreria.
I am not teaching you how to build a bookcase.
Ehi ragazzi, cosa vi sta insegnando, come mettere a rischio un caso di omicidio quadruplo?
Hey, boys, what's he teaching you, how to jeopardize a quadruple homicide case?
Io gli sto insegnando come una divorziata e disoccupata madre single, con un tumore che la perseguita, possa fare qualsiasi cosa.
I am teaching them how an unemployed, divorced single mother with an old tumor attached to her can accomplish anything.
La nonna mi sta insegnando come falsificare la tua firma.
Grandma's teaching me to forge your signature. - Really?
E... sia io che Jared abbiamo il suo stesso... carattere, motivo per cui gli sto... insegnando come tenersi a freno.
we both have his temper, which is, uh, why I'm trying to teach him how to deal with it.
Adesso mi stai insegnando come essere un cagasotto.
Right now, you're teaching me how to be a little bitch.
E' un bravo ragazzo e mi sta insegnando come andare in bicicletta.
He's teaching me how to mountain-bike. Don't you already know how to mountain-bike?
Senti, so... So che puo' essere difficile, ma... Ti stanno insegnando come funziona la vita vera.
Look, I-I know it gets a little tough, okay, but... you're getting a real life education there, not some private school fish bowl bullshit.
Lei e' suo amico, gli sta insegnando come...
Why? You're his friend. You've been teaching him how to...
Mi sta insegnando come funziona il tutto.
He's teaching me how the whole operation works.
Gli Uomini di Lettere gli stavano insegnando come... controllare i suoi poteri quando furono... Beh, lo sai...
Now, the Men of Letters were teaching him how to control his powers when they got, you know.
Abu Omar le sta soltanto... insegnando come servire al meglio Allah.
Abu Omar is simply reeducating her on how she can best serve Allah.
Gli stava insegnando come fabbricare una bomba con del fertilizzante.
she was teaching him how to make a bomb out of fertilizer.
Stiamo insegnando come diventare bhāgyavān, fortunati, come tornare a casa, come essere felici.
We are teaching how to become bhāgyavān, fortunate, how to go back to home, how he can be happy.
Significa offrire ai clienti la formazione, insegnando come utilizzare i sistemi in modo più efficiente e sicuro e come mantenere la produttività operativa ottimale. 3.
It means that we offer Customers Training, teaching how to use the systems most efficiently and safely as well as how to maintain optimal operational productivity.
Nella sua... documentazione, sostiene di essere un profeta e che dio stia insegnando come realizzarsi nella vita, attraverso di lei.
And in your materials, you claim that you're a prophet, that God is going to teach, through you, how to live a fulfilled life?
Le stavo insegnando come funziona un ascensore.
No. I'm just here to teach her how to use the elevator.
Ehi, papa', ti ricordi quando avevo... probabilmente 11 anni, e tu mi stavi insegnando come lottare e poi io ho mollato?
Hey, uh, Dad, do you remember when I was, uh, probably 11... and you were teaching me how to fight, and then I quit?
Pearl sta imparando a guidare, Ben le sta insegnando come.
Pearl's learning how to drive right now. Ben's teaching her.
Gli sto insegnando come riuscire a non prendere colpi.
I am teaching him how not to get hit.
Sapevi che mi sta insegnando come individuare i droni di sorveglianza?
Do you know that he's been teaching me how to spot drone surveillance planes?
Trevor mi sta insegnando come si balla il Dougie.
Trevor's teaching me how to Dougie.
Io ti stavo insegnando come si fa, e tu hai sbagliato portandola fuori!
I was training you, and you failed by taking her out.
Rebecca le stava insegnando come preparare uno dei suoi frappe'.
Rebecca was teaching her how to make one of her smoothies.
Sono queste le vostre armi e adesso vi sto insegnando come usarle.
These are your weapons. Right now, I'm teaching you how to fire your weapons.
Pertanto, i genitori devono aiutare il bambino a padroneggiare questa scienza non solo insegnando come contare, ma stimolando l'interesse per il processo stesso, specialmente perché l'apprendimento non richiede un ambiente speciale.
Therefore, parents need to help the child to master this science not only by teaching how to count, but by stimulating interest in the process itself, especially since learning does not require a special environment
Così lui è Kṛṣṇa stesso, e Lui sta insegnando come amare Kṛṣṇa.
So he is Kṛṣṇa Himself, and He is teaching how to love Kṛṣṇa.
Ha sei anni. E le sta insegnando come navigare sul web.
And he's teaching her how to browse.
Tra parentesi, vi sto insegnando come usare il nostro sito, Gapminder World. Perché lo sto correggendo? Perché questo è uno strumento gratuito sulla rete.
By the way, I'm teaching you how to use our website, Gapminder World, while I'm correcting this, because this is a free utility on the net.
Questo è il nostro primo esperimento – un bambino di otto anni alla vostra destra insegna alla sua studentessa, una bambina di sei anni, e le sta insegnando come navigare in internet.
This is the first experiment that we did -- eight year-old boy on your right teaching his student, a six year-old girl, and he was teaching her how to browse.
4.5471501350403s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?